Krošnje drveća zaprašene bluze, vata bijela.
Oči obojene, traže nebesko, kroz prošaranu svjetlost.
Nijansa različka, rastopljena tamo, vatreno sjajna.
Rođeno dijete, očaravajuće, oslobođeno straha.
Čudo prirode, ukrašeno ljubavlju, majčinska veza.
**
Čovekova pohlepa, njegov eliksir, bezgranični, avangarda njegovog duha.
Ruke pokvarene, otrovne, drmaju ih samo budale.
Mršavi umovi ostavljeni na otpad.
Rijeke postaju crvene, razbacani, slomljeni snovi teku svojim tokom.
Bolesna mora huče od umirućeg bijesa, živa oslobođena.
**
Krhki umovi, oslabljeni, posljednje predvorje neiskorišteno.
Imperatorna vlada duboko muči krhku savest.
Tihi prinos, moćna pljačka i klisura.
Nevino dete traži oči svoje majke, odražavajući njihovu plašljivost.
Slijepi sporazum, pruža potpunu iluziju.
Crvena dama, fina dama, skinuta, razgolićena
Crvena damo, fina damo, tvoja lepota me tera da buljim
Baci te ležeći u zavjetrini u hladu
Tvoj osunčani okvir, tako blizu dok sam se kupao
Svučen rukom, slip, prevrnut
Jesam li bio previše povlađen, jesi li ti bio previše skroman?
Očarano, moje unutrašnje oko ispunjeno bijelim porculanom
Iako voljan da spava u mraku noći
Opustošen ljubavlju, napušten, baca se u dubinu
Majestic, tvoj senzualni oblik žudim da zadržim.
Dođi jutro, ja ću zaletjeti na tvoju desnu stranu
Povucite svoj vez kako biste dočekali rastuću plimu
Podignite se na glavni jarbol, nabudite se od sna
Raširi svoju crvenu haljinu, vidi svoje sjajno čudo
Odrežite užad, izvucite sidro
Potražite vjetar, potražite grmljavinu
Tack and jibe, ples ubrzava Roll the surf, naša tijela se ukoče
Čvrsto držite kormilo, čvrsto držite granu
Večeras ćemo se kupati pod blistavim mjesecom
Moja, fina damo, Crvena damo!